• Home
  • About us
  • RSF News
  • Contact us
  • 中文 (简)
  • 中文 (繁)
  • Українська
  • Español
  • Français
  • العربية
  • ไทย
  • Other languages

Follow us

  • facebook-alt
  • bluesky
  • instagram
  • linkedin
Banner Site logo

Resources for Journalists

  • Services
    • Safety guide
    • Training programmes
    • Digital Security Lab
    • Collateral Freedom
    • Spyware detection
    • Fellowship opportunities
  • Resources
    • Digital safety
    • Physical safety
    • Mental health
    • Legal advice
    • OSINT
    • External resources
    • Test your knowledge
  • Services
    • Safety guide
    • Training programmes
    • Digital Security Lab
    • Collateral Freedom
    • Spyware detection
    • Fellowship opportunities
  • Resources
    • Digital safety
    • Physical safety
    • Mental health
    • Legal advice
    • OSINT
    • External resources
    • Test your knowledge
  • Physical safety

    HEAT for journalists (Part 1):
    Preparing for civil unrest

    Read more
  • Fellowship opportunities

    RSF Berlin Fellowship 2026: Applications Now Open

    Read more

FOCUS

  • Speaking out to protect others: women journalist’ testimonies from Thailand

    Digital safety  ·  02/03/2026
  • “What’s up Doxx?” (Part 1):
    Define the perimeter of your online privacy

    Digital safety  ·  05/03/2025
  • “Journalism and trauma” Part 1:
    The personal toll of reporting

    Mental health  ·  26/12/2024
  • Reporting from authoritarian regimes (Part 2): Advice to journalists and newsrooms

    Legal advice  ·  20/06/2024
  • Cyberharassment Part 1: stalking and swatting

    Digital safety  ·  04/12/2023
  • Don’t get phished! Part 1: What are phishing scams?

    Digital safety  ·  11/10/2023
  • How to react if a military attack occurs

    Physical safety  ·  02/10/2023
  • How to respond appropriately to online hate speech

    Digital safety  ·  29/05/2023
All posts

Resources by topic

Digital safety
Physical safety
Mental health
Legal advice
OSINT
Test your knowledge

Toolbox

RSF Safety Guide for Journalists
External resources
India Toolbox
Read more
Hong Kong
Read more

Instagram

Since the start of the US-Israeli offensive on their country, journalists in Iran have been working under air strikes while continuing to face repression from the regime in place. Internet access in the country remains limited and information is scarce. 

As the region goes up in flames, access to reliable information about the war is more essential than ever — both regionally and internationally. All parties involved in this war in Iran and more broadly in the Middle East are required, under international law, to guarantee the safety of reporters and their freedom to do their job. While the situation is volatile and marked by violence, respect for the right to information remains an obligation. The safety of journalists is non-negotiable. US and Israeli strikes against Iran must not in any way hinder the work of the press or endanger those covering the events. Furthermore, the Iranian regime must immediately release the journalists it is holding and cease all threats against and pressure on those reporting on the war.

--------

Depuis le début de l'offensive américano-israélienne sur leur pays, les journalistes en Iran travaillent sous les frappes tout en faisant face à la répression continue du régime en place. Internet reste peu accessible et les informations sortent au compte-goutte. 

Alors que la région s’embrase, l’accès à une information fiable sur la guerre est plus que jamais essentiel, tant au niveau régional qu’international. Tous les acteurs impliqués dans cette guerre en Iran et plus largement au Moyen-Orient sont tenus, en vertu du droit international, de garantir la sécurité des reporters et leur liberté d’exercer leur métier. Si la situation est volatile et marquée par la violence, le respect du droit à l’information demeure une obligation. La sécurité des journalistes n’est pas négociable. Les frappes américaines et israéliennes contre l’Iran ne doivent en aucun cas entraver le travail de la presse ni mettre en danger celles et ceux qui couvrent les événements. Par ailleurs, le régime iranien doit libérer immédiatement les journalistes qu’il détient et cesser toute menace ou pression à l’encontre de ceux qui rendent compte de la guerre.
Since the start of the US-Israeli offensive on their country, journalists in Iran have been working under air strikes while continuing to face repression from the regime in place. Internet access in the country remains limited and information is scarce. 

As the region goes up in flames, access to reliable information about the war is more essential than ever — both regionally and internationally. All parties involved in this war in Iran and more broadly in the Middle East are required, under international law, to guarantee the safety of reporters and their freedom to do their job. While the situation is volatile and marked by violence, respect for the right to information remains an obligation. The safety of journalists is non-negotiable. US and Israeli strikes against Iran must not in any way hinder the work of the press or endanger those covering the events. Furthermore, the Iranian regime must immediately release the journalists it is holding and cease all threats against and pressure on those reporting on the war.

--------

Depuis le début de l'offensive américano-israélienne sur leur pays, les journalistes en Iran travaillent sous les frappes tout en faisant face à la répression continue du régime en place. Internet reste peu accessible et les informations sortent au compte-goutte. 

Alors que la région s’embrase, l’accès à une information fiable sur la guerre est plus que jamais essentiel, tant au niveau régional qu’international. Tous les acteurs impliqués dans cette guerre en Iran et plus largement au Moyen-Orient sont tenus, en vertu du droit international, de garantir la sécurité des reporters et leur liberté d’exercer leur métier. Si la situation est volatile et marquée par la violence, le respect du droit à l’information demeure une obligation. La sécurité des journalistes n’est pas négociable. Les frappes américaines et israéliennes contre l’Iran ne doivent en aucun cas entraver le travail de la presse ni mettre en danger celles et ceux qui couvrent les événements. Par ailleurs, le régime iranien doit libérer immédiatement les journalistes qu’il détient et cesser toute menace ou pression à l’encontre de ceux qui rendent compte de la guerre.
•
Follow
Since the start of the US-Israeli offensive on their country, journalists in Iran have been working under air strikes while continuing to face repression from the regime in place. Internet access in the country remains limited and information is scarce. As the region goes up in flames, access to reliable information about the war is more essential than ever — both regionally and internationally. All parties involved in this war in Iran and more broadly in the Middle East are required, under international law, to guarantee the safety of reporters and their freedom to do their job. While the situation is volatile and marked by violence, respect for the right to information remains an obligation. The safety of journalists is non-negotiable. US and Israeli strikes against Iran must not in any way hinder the work of the press or endanger those covering the events. Furthermore, the Iranian regime must immediately release the journalists it is holding and cease all threats against and pressure on those reporting on the war. -------- Depuis le début de l'offensive américano-israélienne sur leur pays, les journalistes en Iran travaillent sous les frappes tout en faisant face à la répression continue du régime en place. Internet reste peu accessible et les informations sortent au compte-goutte. Alors que la région s’embrase, l’accès à une information fiable sur la guerre est plus que jamais essentiel, tant au niveau régional qu’international. Tous les acteurs impliqués dans cette guerre en Iran et plus largement au Moyen-Orient sont tenus, en vertu du droit international, de garantir la sécurité des reporters et leur liberté d’exercer leur métier. Si la situation est volatile et marquée par la violence, le respect du droit à l’information demeure une obligation. La sécurité des journalistes n’est pas négociable. Les frappes américaines et israéliennes contre l’Iran ne doivent en aucun cas entraver le travail de la presse ni mettre en danger celles et ceux qui couvrent les événements. Par ailleurs, le régime iranien doit libérer immédiatement les journalistes qu’il détient et cesser toute menace ou pression à l’encontre de ceux qui rendent compte de la guerre.
10 hours ago
View on Instagram |
1/6
Mohammed al-Mayahi, a Yemeni journalist was abducted from his home in September 2024, shortly after publishing an article that was critical of the Houthi rebel group.
The freelance journalist was later sentenced by a Houthi court to a year and a half in prison and detained in inhumane conditions.
Accused by the prosecutor of undermining the country's security and economy with his publications, he was forced to sign a pledge not to write again or pay a fine of five million riyals (8000 EUR).
The recent surge in the number of detained journalists in Yemen, which currently ranks 154th out of 180 countries and territories in the RSF World Press Freedom Index, is a matter of great concern. We call for the immediate release of all journalists imprisoned in Yemen. Journalism is not a crime.
–
Mohammed al-Mayahi, journaliste aux mains des Houthis avait été enlevé à son domicile en septembre 2024 peu après la sortie de son article critique du groupe rebelle. 

Ce journaliste indépendant a été condamné par un tribunal houthi à un an et demi de prison et détenu dans des conditions inhumaines. 
Accusé par le procureur d’avoir porté atteinte à la sécurité et à l’économie du pays par ses publications, il a été contraint de signer un engagement à ne plus écrire, ou à payer une amende de cinq millions de riyals (8 000 euros).

La récente flambée des détentions de journalistes au Yémen, placé 154e sur 180 pays et territoires dans le Classement mondial de la liberté de la presse de RSF, est extrêmement préoccupante. Nous demandons la libération immédiate de tous les journalistes emprisonnés au Yémen. Le journalisme n’est pas un crime.
Mohammed al-Mayahi, a Yemeni journalist was abducted from his home in September 2024, shortly after publishing an article that was critical of the Houthi rebel group.
The freelance journalist was later sentenced by a Houthi court to a year and a half in prison and detained in inhumane conditions.
Accused by the prosecutor of undermining the country's security and economy with his publications, he was forced to sign a pledge not to write again or pay a fine of five million riyals (8000 EUR).
The recent surge in the number of detained journalists in Yemen, which currently ranks 154th out of 180 countries and territories in the RSF World Press Freedom Index, is a matter of great concern. We call for the immediate release of all journalists imprisoned in Yemen. Journalism is not a crime.
–
Mohammed al-Mayahi, journaliste aux mains des Houthis avait été enlevé à son domicile en septembre 2024 peu après la sortie de son article critique du groupe rebelle. 

Ce journaliste indépendant a été condamné par un tribunal houthi à un an et demi de prison et détenu dans des conditions inhumaines. 
Accusé par le procureur d’avoir porté atteinte à la sécurité et à l’économie du pays par ses publications, il a été contraint de signer un engagement à ne plus écrire, ou à payer une amende de cinq millions de riyals (8 000 euros).

La récente flambée des détentions de journalistes au Yémen, placé 154e sur 180 pays et territoires dans le Classement mondial de la liberté de la presse de RSF, est extrêmement préoccupante. Nous demandons la libération immédiate de tous les journalistes emprisonnés au Yémen. Le journalisme n’est pas un crime.
•
Follow
Mohammed al-Mayahi, a Yemeni journalist was abducted from his home in September 2024, shortly after publishing an article that was critical of the Houthi rebel group. The freelance journalist was later sentenced by a Houthi court to a year and a half in prison and detained in inhumane conditions. Accused by the prosecutor of undermining the country's security and economy with his publications, he was forced to sign a pledge not to write again or pay a fine of five million riyals (8000 EUR). The recent surge in the number of detained journalists in Yemen, which currently ranks 154th out of 180 countries and territories in the RSF World Press Freedom Index, is a matter of great concern. We call for the immediate release of all journalists imprisoned in Yemen. Journalism is not a crime. – Mohammed al-Mayahi, journaliste aux mains des Houthis avait été enlevé à son domicile en septembre 2024 peu après la sortie de son article critique du groupe rebelle. Ce journaliste indépendant a été condamné par un tribunal houthi à un an et demi de prison et détenu dans des conditions inhumaines. Accusé par le procureur d’avoir porté atteinte à la sécurité et à l’économie du pays par ses publications, il a été contraint de signer un engagement à ne plus écrire, ou à payer une amende de cinq millions de riyals (8 000 euros). La récente flambée des détentions de journalistes au Yémen, placé 154e sur 180 pays et territoires dans le Classement mondial de la liberté de la presse de RSF, est extrêmement préoccupante. Nous demandons la libération immédiate de tous les journalistes emprisonnés au Yémen. Le journalisme n’est pas un crime.
1 day ago
View on Instagram |
2/6
“Overall, I feel the police don’t want to cooperate in this case, neither with me nor with my lawyer,” environmental journalist Olena Mudra told RSF, eight months after she filed a complaint with the courts in June 2025 for “obstruction of journalistic activity” and “invasion of privacy.” 

The smear campaign, which notably accused her of producing fabricated investigations on Russia’s behalf and involved fake videos and a photomontage depicting her in a Russian uniform, was launched after the journalist published an investigation into the construction of a controversial wind farm in the Carpathian Mountains. 

We call on the Ukrainian police to carry out a rigorous and independent investigation.
Read our article at rsf.org or in the link in bio

–
« Globalement, j'ai l'impression que la police ne souhaite pas coopérer dans cette affaire, ni avec moi ni avec mon avocat », confie à RSF la journaliste environnementale indépendante Olena Mudra. 

Cette campagne, l’accusant notamment d’enquêtes mensongères au profit de la Russie avec des fausses vidéos et un photomontage la revêtant d’un uniforme russe, a été lancée après la publication par Olena Mudra d’une enquête sur la construction d’un parc éolien controversé dans les montagnes des Carpates. 

Huit mois après avoir saisi la justice en juin 2025 pour “entrave à l’activité journalistique” et “atteinte à la vie privée”, les responsables de la campagne de diffamation dont elle a été la cible n’ont toujours pas été identifiés. 

Nous appelons la police ukrainienne à mener une investigation rigoureuse et indépendante.
Lire notre article sur rsf.org ou dans le lien en bio
“Overall, I feel the police don’t want to cooperate in this case, neither with me nor with my lawyer,” environmental journalist Olena Mudra told RSF, eight months after she filed a complaint with the courts in June 2025 for “obstruction of journalistic activity” and “invasion of privacy.” 

The smear campaign, which notably accused her of producing fabricated investigations on Russia’s behalf and involved fake videos and a photomontage depicting her in a Russian uniform, was launched after the journalist published an investigation into the construction of a controversial wind farm in the Carpathian Mountains. 

We call on the Ukrainian police to carry out a rigorous and independent investigation.
Read our article at rsf.org or in the link in bio

–
« Globalement, j'ai l'impression que la police ne souhaite pas coopérer dans cette affaire, ni avec moi ni avec mon avocat », confie à RSF la journaliste environnementale indépendante Olena Mudra. 

Cette campagne, l’accusant notamment d’enquêtes mensongères au profit de la Russie avec des fausses vidéos et un photomontage la revêtant d’un uniforme russe, a été lancée après la publication par Olena Mudra d’une enquête sur la construction d’un parc éolien controversé dans les montagnes des Carpates. 

Huit mois après avoir saisi la justice en juin 2025 pour “entrave à l’activité journalistique” et “atteinte à la vie privée”, les responsables de la campagne de diffamation dont elle a été la cible n’ont toujours pas été identifiés. 

Nous appelons la police ukrainienne à mener une investigation rigoureuse et indépendante.
Lire notre article sur rsf.org ou dans le lien en bio
•
Follow
“Overall, I feel the police don’t want to cooperate in this case, neither with me nor with my lawyer,” environmental journalist Olena Mudra told RSF, eight months after she filed a complaint with the courts in June 2025 for “obstruction of journalistic activity” and “invasion of privacy.” The smear campaign, which notably accused her of producing fabricated investigations on Russia’s behalf and involved fake videos and a photomontage depicting her in a Russian uniform, was launched after the journalist published an investigation into the construction of a controversial wind farm in the Carpathian Mountains. We call on the Ukrainian police to carry out a rigorous and independent investigation. Read our article at rsf.org or in the link in bio – « Globalement, j'ai l'impression que la police ne souhaite pas coopérer dans cette affaire, ni avec moi ni avec mon avocat », confie à RSF la journaliste environnementale indépendante Olena Mudra. Cette campagne, l’accusant notamment d’enquêtes mensongères au profit de la Russie avec des fausses vidéos et un photomontage la revêtant d’un uniforme russe, a été lancée après la publication par Olena Mudra d’une enquête sur la construction d’un parc éolien controversé dans les montagnes des Carpates. Huit mois après avoir saisi la justice en juin 2025 pour “entrave à l’activité journalistique” et “atteinte à la vie privée”, les responsables de la campagne de diffamation dont elle a été la cible n’ont toujours pas été identifiés. Nous appelons la police ukrainienne à mener une investigation rigoureuse et indépendante. Lire notre article sur rsf.org ou dans le lien en bio
1 day ago
View on Instagram |
3/6
Slain reporters, bombed media infrastructure, Ukrainian journalists deported to Russia — since the full-scale invasion started on 24 February 2022, over 175 journalists have fallen victim to abuses at the hands of Russian forces. 
These repeated attacks are the subject of the eleventh complaint we have filed against the Kremlin with the @internationalcriminalcourt, which was also filed with the Ukrainian Prosecutor General. 

The Kremlin targets the journalists and media infrastructure involved in covering its war of aggression. These attacks are neither isolated nor accidental. Their widespread and systematic nature reveals a state policy and amounts to the crime against humanity of persecuting journalists due to their work.
–
Journalistes tués, reporters ukrainiens déportés et incarcérés en Russie, infrastructures médiatiques bombardées… 
Depuis le 24 février 2022, plus de 175 journalistes ont été victimes d’exactions imputées aux forces russes. Face à ces attaques répétées, nous déposons une onzième plainte contre le Kremlin auprès du procureur général ukrainien et de la @courpenaleinternationale.

Le Kremlin cible les journalistes et les infrastructures médiatiques qui couvrent sa guerre d’agression. Ses attaques ne sont ni isolées ni accidentelles. Leur caractère généralisé et systématique révèle une politique d’État et relève du crime contre l’humanité de persécution des journalistes en raison de leur activité professionnelle.
•
Follow
Slain reporters, bombed media infrastructure, Ukrainian journalists deported to Russia — since the full-scale invasion started on 24 February 2022, over 175 journalists have fallen victim to abuses at the hands of Russian forces. These repeated attacks are the subject of the eleventh complaint we have filed against the Kremlin with the @internationalcriminalcourt, which was also filed with the Ukrainian Prosecutor General. The Kremlin targets the journalists and media infrastructure involved in covering its war of aggression. These attacks are neither isolated nor accidental. Their widespread and systematic nature reveals a state policy and amounts to the crime against humanity of persecuting journalists due to their work. – Journalistes tués, reporters ukrainiens déportés et incarcérés en Russie, infrastructures médiatiques bombardées… Depuis le 24 février 2022, plus de 175 journalistes ont été victimes d’exactions imputées aux forces russes. Face à ces attaques répétées, nous déposons une onzième plainte contre le Kremlin auprès du procureur général ukrainien et de la @courpenaleinternationale. Le Kremlin cible les journalistes et les infrastructures médiatiques qui couvrent sa guerre d’agression. Ses attaques ne sont ni isolées ni accidentelles. Leur caractère généralisé et systématique révèle une politique d’État et relève du crime contre l’humanité de persécution des journalistes en raison de leur activité professionnelle.
4 days ago
View on Instagram |
4/6
At 6:29 am on 7 October 2023, the inhabitants of the Gaza Strip jolted awake to the roar of rockets overhead. Among them were dozens of journalists preparing to cover a new conflict with Israel – the previous one having taken place in May 2021.

In #Gaza City, even the most experienced news professionals struggled to follow the offensive unfolding in the air, on land and at sea. Many of them — including Nidal al-Wahidi and Haytham Abdel Wahed — rushed to the scene without fully appreciating the risks involved while the Israeli response had yet to begin.
After setting off to cover the events, the two reporters never returned.
We have retraced their last known movements and demand answers from the Israeli army. Read the article on rsf.org or via the link in our bio.
–
À l’aube du 7 octobre 2023, il est 6 h 29 lorsque le grondement d’un barrage de roquettes réveille les habitants de la bande de Gaza. Parmi eux, des dizaines de journalistes s’apprêtent à couvrir un nouveau conflit avec Israël – le dernier remonte à mai 2021. 

Depuis Gaza, les professionnels de l’information les plus chevronnés peinent à suivre l’offensive en cours dans les airs, à terre et en mer. Nombre d’entre eux n’hésitent pas à se rendre au plus près des attaques, comme Nidal al-Wahidi et Haytham Abdel Wahed, sans mesurer les dangers encourus alors que la riposte israélienne n’a pas encore débuté.

Les deux reporters n’en sont jamais revenus.

Nous avons retracé leurs derniers signes de vie et exige des réponses de l’armée israélienne. Lisez notre article sur rsf.org ou dans le lien en bio.
At 6:29 am on 7 October 2023, the inhabitants of the Gaza Strip jolted awake to the roar of rockets overhead. Among them were dozens of journalists preparing to cover a new conflict with Israel – the previous one having taken place in May 2021.

In #Gaza City, even the most experienced news professionals struggled to follow the offensive unfolding in the air, on land and at sea. Many of them — including Nidal al-Wahidi and Haytham Abdel Wahed — rushed to the scene without fully appreciating the risks involved while the Israeli response had yet to begin.
After setting off to cover the events, the two reporters never returned.
We have retraced their last known movements and demand answers from the Israeli army. Read the article on rsf.org or via the link in our bio.
–
À l’aube du 7 octobre 2023, il est 6 h 29 lorsque le grondement d’un barrage de roquettes réveille les habitants de la bande de Gaza. Parmi eux, des dizaines de journalistes s’apprêtent à couvrir un nouveau conflit avec Israël – le dernier remonte à mai 2021. 

Depuis Gaza, les professionnels de l’information les plus chevronnés peinent à suivre l’offensive en cours dans les airs, à terre et en mer. Nombre d’entre eux n’hésitent pas à se rendre au plus près des attaques, comme Nidal al-Wahidi et Haytham Abdel Wahed, sans mesurer les dangers encourus alors que la riposte israélienne n’a pas encore débuté.

Les deux reporters n’en sont jamais revenus.

Nous avons retracé leurs derniers signes de vie et exige des réponses de l’armée israélienne. Lisez notre article sur rsf.org ou dans le lien en bio.
At 6:29 am on 7 October 2023, the inhabitants of the Gaza Strip jolted awake to the roar of rockets overhead. Among them were dozens of journalists preparing to cover a new conflict with Israel – the previous one having taken place in May 2021.

In #Gaza City, even the most experienced news professionals struggled to follow the offensive unfolding in the air, on land and at sea. Many of them — including Nidal al-Wahidi and Haytham Abdel Wahed — rushed to the scene without fully appreciating the risks involved while the Israeli response had yet to begin.
After setting off to cover the events, the two reporters never returned.
We have retraced their last known movements and demand answers from the Israeli army. Read the article on rsf.org or via the link in our bio.
–
À l’aube du 7 octobre 2023, il est 6 h 29 lorsque le grondement d’un barrage de roquettes réveille les habitants de la bande de Gaza. Parmi eux, des dizaines de journalistes s’apprêtent à couvrir un nouveau conflit avec Israël – le dernier remonte à mai 2021. 

Depuis Gaza, les professionnels de l’information les plus chevronnés peinent à suivre l’offensive en cours dans les airs, à terre et en mer. Nombre d’entre eux n’hésitent pas à se rendre au plus près des attaques, comme Nidal al-Wahidi et Haytham Abdel Wahed, sans mesurer les dangers encourus alors que la riposte israélienne n’a pas encore débuté.

Les deux reporters n’en sont jamais revenus.

Nous avons retracé leurs derniers signes de vie et exige des réponses de l’armée israélienne. Lisez notre article sur rsf.org ou dans le lien en bio.
At 6:29 am on 7 October 2023, the inhabitants of the Gaza Strip jolted awake to the roar of rockets overhead. Among them were dozens of journalists preparing to cover a new conflict with Israel – the previous one having taken place in May 2021.

In #Gaza City, even the most experienced news professionals struggled to follow the offensive unfolding in the air, on land and at sea. Many of them — including Nidal al-Wahidi and Haytham Abdel Wahed — rushed to the scene without fully appreciating the risks involved while the Israeli response had yet to begin.
After setting off to cover the events, the two reporters never returned.
We have retraced their last known movements and demand answers from the Israeli army. Read the article on rsf.org or via the link in our bio.
–
À l’aube du 7 octobre 2023, il est 6 h 29 lorsque le grondement d’un barrage de roquettes réveille les habitants de la bande de Gaza. Parmi eux, des dizaines de journalistes s’apprêtent à couvrir un nouveau conflit avec Israël – le dernier remonte à mai 2021. 

Depuis Gaza, les professionnels de l’information les plus chevronnés peinent à suivre l’offensive en cours dans les airs, à terre et en mer. Nombre d’entre eux n’hésitent pas à se rendre au plus près des attaques, comme Nidal al-Wahidi et Haytham Abdel Wahed, sans mesurer les dangers encourus alors que la riposte israélienne n’a pas encore débuté.

Les deux reporters n’en sont jamais revenus.

Nous avons retracé leurs derniers signes de vie et exige des réponses de l’armée israélienne. Lisez notre article sur rsf.org ou dans le lien en bio.
At 6:29 am on 7 October 2023, the inhabitants of the Gaza Strip jolted awake to the roar of rockets overhead. Among them were dozens of journalists preparing to cover a new conflict with Israel – the previous one having taken place in May 2021.

In #Gaza City, even the most experienced news professionals struggled to follow the offensive unfolding in the air, on land and at sea. Many of them — including Nidal al-Wahidi and Haytham Abdel Wahed — rushed to the scene without fully appreciating the risks involved while the Israeli response had yet to begin.
After setting off to cover the events, the two reporters never returned.
We have retraced their last known movements and demand answers from the Israeli army. Read the article on rsf.org or via the link in our bio.
–
À l’aube du 7 octobre 2023, il est 6 h 29 lorsque le grondement d’un barrage de roquettes réveille les habitants de la bande de Gaza. Parmi eux, des dizaines de journalistes s’apprêtent à couvrir un nouveau conflit avec Israël – le dernier remonte à mai 2021. 

Depuis Gaza, les professionnels de l’information les plus chevronnés peinent à suivre l’offensive en cours dans les airs, à terre et en mer. Nombre d’entre eux n’hésitent pas à se rendre au plus près des attaques, comme Nidal al-Wahidi et Haytham Abdel Wahed, sans mesurer les dangers encourus alors que la riposte israélienne n’a pas encore débuté.

Les deux reporters n’en sont jamais revenus.

Nous avons retracé leurs derniers signes de vie et exige des réponses de l’armée israélienne. Lisez notre article sur rsf.org ou dans le lien en bio.
At 6:29 am on 7 October 2023, the inhabitants of the Gaza Strip jolted awake to the roar of rockets overhead. Among them were dozens of journalists preparing to cover a new conflict with Israel – the previous one having taken place in May 2021.

In #Gaza City, even the most experienced news professionals struggled to follow the offensive unfolding in the air, on land and at sea. Many of them — including Nidal al-Wahidi and Haytham Abdel Wahed — rushed to the scene without fully appreciating the risks involved while the Israeli response had yet to begin.
After setting off to cover the events, the two reporters never returned.
We have retraced their last known movements and demand answers from the Israeli army. Read the article on rsf.org or via the link in our bio.
–
À l’aube du 7 octobre 2023, il est 6 h 29 lorsque le grondement d’un barrage de roquettes réveille les habitants de la bande de Gaza. Parmi eux, des dizaines de journalistes s’apprêtent à couvrir un nouveau conflit avec Israël – le dernier remonte à mai 2021. 

Depuis Gaza, les professionnels de l’information les plus chevronnés peinent à suivre l’offensive en cours dans les airs, à terre et en mer. Nombre d’entre eux n’hésitent pas à se rendre au plus près des attaques, comme Nidal al-Wahidi et Haytham Abdel Wahed, sans mesurer les dangers encourus alors que la riposte israélienne n’a pas encore débuté.

Les deux reporters n’en sont jamais revenus.

Nous avons retracé leurs derniers signes de vie et exige des réponses de l’armée israélienne. Lisez notre article sur rsf.org ou dans le lien en bio.
At 6:29 am on 7 October 2023, the inhabitants of the Gaza Strip jolted awake to the roar of rockets overhead. Among them were dozens of journalists preparing to cover a new conflict with Israel – the previous one having taken place in May 2021.

In #Gaza City, even the most experienced news professionals struggled to follow the offensive unfolding in the air, on land and at sea. Many of them — including Nidal al-Wahidi and Haytham Abdel Wahed — rushed to the scene without fully appreciating the risks involved while the Israeli response had yet to begin.
After setting off to cover the events, the two reporters never returned.
We have retraced their last known movements and demand answers from the Israeli army. Read the article on rsf.org or via the link in our bio.
–
À l’aube du 7 octobre 2023, il est 6 h 29 lorsque le grondement d’un barrage de roquettes réveille les habitants de la bande de Gaza. Parmi eux, des dizaines de journalistes s’apprêtent à couvrir un nouveau conflit avec Israël – le dernier remonte à mai 2021. 

Depuis Gaza, les professionnels de l’information les plus chevronnés peinent à suivre l’offensive en cours dans les airs, à terre et en mer. Nombre d’entre eux n’hésitent pas à se rendre au plus près des attaques, comme Nidal al-Wahidi et Haytham Abdel Wahed, sans mesurer les dangers encourus alors que la riposte israélienne n’a pas encore débuté.

Les deux reporters n’en sont jamais revenus.

Nous avons retracé leurs derniers signes de vie et exige des réponses de l’armée israélienne. Lisez notre article sur rsf.org ou dans le lien en bio.
•
Follow
At 6:29 am on 7 October 2023, the inhabitants of the Gaza Strip jolted awake to the roar of rockets overhead. Among them were dozens of journalists preparing to cover a new conflict with Israel – the previous one having taken place in May 2021. In #Gaza City, even the most experienced news professionals struggled to follow the offensive unfolding in the air, on land and at sea. Many of them — including Nidal al-Wahidi and Haytham Abdel Wahed — rushed to the scene without fully appreciating the risks involved while the Israeli response had yet to begin. After setting off to cover the events, the two reporters never returned. We have retraced their last known movements and demand answers from the Israeli army. Read the article on rsf.org or via the link in our bio. – À l’aube du 7 octobre 2023, il est 6 h 29 lorsque le grondement d’un barrage de roquettes réveille les habitants de la bande de Gaza. Parmi eux, des dizaines de journalistes s’apprêtent à couvrir un nouveau conflit avec Israël – le dernier remonte à mai 2021. Depuis Gaza, les professionnels de l’information les plus chevronnés peinent à suivre l’offensive en cours dans les airs, à terre et en mer. Nombre d’entre eux n’hésitent pas à se rendre au plus près des attaques, comme Nidal al-Wahidi et Haytham Abdel Wahed, sans mesurer les dangers encourus alors que la riposte israélienne n’a pas encore débuté. Les deux reporters n’en sont jamais revenus. Nous avons retracé leurs derniers signes de vie et exige des réponses de l’armée israélienne. Lisez notre article sur rsf.org ou dans le lien en bio.
4 days ago
View on Instagram |
5/6
Shooting at press vehicles, beatings, theft of cameras and cell phones, as well as serious threats... We have documented eight cases of journalists being attacked, threatened or robbed of their equipment by members of criminal organisations while covering the violent unrest following the federal operation that killed the leader of the Jalisco New Generation Cartel (CJNG).
These attacks not only disrupted coverage of a crisis of enormous public interest, but also confirmed the alarming normalisation of violence against the press in Mexico for journalists over the past decade.
We strongly condemn these violent acts and reiterate that reporting should not become an everyday risk. We call on the Mexican authorities to implement immediate and verifiable operational measures to protect the press on the ground during violent periods.
-
Tirs sur des véhicules de presse, passages à tabac, vols d'appareils photo, téléphones portables, ainsi qu’à des menaces graves… Nous avons recensé huit cas de journalistes agressés, menacés ou dépouillés de leur matériel par des membres d'organisations criminelles, alors qu'ils couvraient les violents troubles qui ont suivi l'opération fédérale qui a coûté la vie au chef du cartel Jalisco New Generation (CJNG).

Ces attaques ont non seulement perturbé la couverture d'une crise d'intérêt public majeur, mais ont également confirmé la normalisation alarmante de la violence contre la presse au Mexique pour les journalistes depuis plus d'une décennie. 

Nous condamnons fermement ces actes violents et réaffirmons que le reportage ne doit pas devenir un risque quotidien. Nous appelons les autorités mexicaines à mettre en œuvre des mesures opérationnelles immédiates et vérifiables pour protéger la presse sur le terrain lors d'épisodes de violence.
Shooting at press vehicles, beatings, theft of cameras and cell phones, as well as serious threats... We have documented eight cases of journalists being attacked, threatened or robbed of their equipment by members of criminal organisations while covering the violent unrest following the federal operation that killed the leader of the Jalisco New Generation Cartel (CJNG).
These attacks not only disrupted coverage of a crisis of enormous public interest, but also confirmed the alarming normalisation of violence against the press in Mexico for journalists over the past decade.
We strongly condemn these violent acts and reiterate that reporting should not become an everyday risk. We call on the Mexican authorities to implement immediate and verifiable operational measures to protect the press on the ground during violent periods.
-
Tirs sur des véhicules de presse, passages à tabac, vols d'appareils photo, téléphones portables, ainsi qu’à des menaces graves… Nous avons recensé huit cas de journalistes agressés, menacés ou dépouillés de leur matériel par des membres d'organisations criminelles, alors qu'ils couvraient les violents troubles qui ont suivi l'opération fédérale qui a coûté la vie au chef du cartel Jalisco New Generation (CJNG).

Ces attaques ont non seulement perturbé la couverture d'une crise d'intérêt public majeur, mais ont également confirmé la normalisation alarmante de la violence contre la presse au Mexique pour les journalistes depuis plus d'une décennie. 

Nous condamnons fermement ces actes violents et réaffirmons que le reportage ne doit pas devenir un risque quotidien. Nous appelons les autorités mexicaines à mettre en œuvre des mesures opérationnelles immédiates et vérifiables pour protéger la presse sur le terrain lors d'épisodes de violence.
•
Follow
Shooting at press vehicles, beatings, theft of cameras and cell phones, as well as serious threats... We have documented eight cases of journalists being attacked, threatened or robbed of their equipment by members of criminal organisations while covering the violent unrest following the federal operation that killed the leader of the Jalisco New Generation Cartel (CJNG). These attacks not only disrupted coverage of a crisis of enormous public interest, but also confirmed the alarming normalisation of violence against the press in Mexico for journalists over the past decade. We strongly condemn these violent acts and reiterate that reporting should not become an everyday risk. We call on the Mexican authorities to implement immediate and verifiable operational measures to protect the press on the ground during violent periods. - Tirs sur des véhicules de presse, passages à tabac, vols d'appareils photo, téléphones portables, ainsi qu’à des menaces graves… Nous avons recensé huit cas de journalistes agressés, menacés ou dépouillés de leur matériel par des membres d'organisations criminelles, alors qu'ils couvraient les violents troubles qui ont suivi l'opération fédérale qui a coûté la vie au chef du cartel Jalisco New Generation (CJNG). Ces attaques ont non seulement perturbé la couverture d'une crise d'intérêt public majeur, mais ont également confirmé la normalisation alarmante de la violence contre la presse au Mexique pour les journalistes depuis plus d'une décennie. Nous condamnons fermement ces actes violents et réaffirmons que le reportage ne doit pas devenir un risque quotidien. Nous appelons les autorités mexicaines à mettre en œuvre des mesures opérationnelles immédiates et vérifiables pour protéger la presse sur le terrain lors d'épisodes de violence.
5 days ago
View on Instagram |
6/6
View on Instagram

RSF Resources for Journalists

© 2025 Reporters Without Borders / Reporters sans frontières (RSF) — Designed by WPZOOM
Privacy Policy